«Երբ հիսուն տարի առաջ Երեւանից տեղափոխվեցի Մոսկվա, ինձ խորհուրդ տվեցին փոխել ազգանունս եւ դառնալ Ջիգյար». Արմեն Ջիգարխանյան

Ապահարզանի եւ ունեցվածքի բաժանության հետ կապված մի շարք սկանդալներից հետո, թվում է, որ Արմեն Ջիգարխանյանի գործերը կլավանան: Արմեն Ջիգարխանյանի տնօրինության տակ գտնվող թատրոնը բացել է 23-րդ թատերաշրջանը եւ պատրաստվում է Միխայիլ Բուլգակովի պիեսի հիման վրա բեմադրված «Մոլեր» ներկայացման պրեմիերային: «КП»-ին տված էքսկլյուզիվ հարցազրույցում ԽՍՀՄ ժողովրդական արտիստը պատմել է, թե ինչպես է նա այժմ ապրում եւ ինչ դասեր է քաղել ընտանեկան նախկին անհաջող փորձերից:

Արմեն Ջիգարխանյանը չի գանգատվում առողջությունից, հիանալի տեսք ունի: Նախկին կականց եւ ապրումների մասին չի հիշում: Ընդհանրապես զգացմունքայնությունը նրա մասին չէ: Նա նույնիսկ թատերական նշաններին չի հավատում:

«Բացարձակապես չեմ հավատում ոչ մի նախանշանի: Թատրոնում ընդունված է, որ պրեմիերայից առաջ չի կարելի  կտրել մազերը: Իսկ ես, ընդհակառակը, եւ՛ մազերս եմ կտրում, եւ՛ սափրվում եմ: Նախանշանները՝ հիմարություններ են: Պետք է գնալ եւ աշխատել, — վստահ է Ջիգարխանյանը: — Արտիստները, որոնք փորձում են ներկայացումները, անում են դա շատ լավ: Ես նրանցից գոհ եմ: Դա շատ բարդ է. Ձեր աչքերի առաջ նրանք դառնում են ուրիշ մարդիկ»:

82-ամյա դերասանը հայտնել է նաեւ, թե ինչու չի տեղափոխվել ԱՄՆ:

«Կար ժամանակ, երբ ես փորձել եմ աշխատել ԱՄՆ-ում: Ունեի այդպիսի ցանկություն: Կար ժամանակաշրջան, երբ հաճախ էի մեկնում Ամերիկա: Մտածում էի, որ մեկնում եմ ընդմիշտ: Այնտեղ, Դալլասում կար պրոֆեսիոնալ թատրոն: Ես ցանկանում էի այնտեղ աշխատել, եթե ոչ արտիստ, ապա՝ ռեժիսոր: Դա շատ հարմար է. Աշխատես այնտեղ եւ վերադառնաս Մոսկվա: Միամտորեն կարծում էի, որ ժամանակի ընթացքում անգլերեն կխոսեմ առանց ակցենտի:

Ոչինչ չստացվեց: Չստացվեց նույնիեսկ ներկայացում բեմադրել: Գիտես, ինչու՞ չստացվեց: Բանն անգամ լզվի մեջ չէ: Ամերիկացիներն ունեն բացարձակ այլ մտածելակերպ, այլ ուրախություններ, այլ տխրություններ:

Մենք եւ նրանք շատ տարբեր կենդանիներ ենք: Հետաքրքիր բան. Ես ազգությամբ հայ եմ, կայքիս մեծ մասն ապրել եմ Ռուսաստանում, իսկ ավելի կոնկրետ՝ Մոսկվայում:

Հետո Ամերիկան էր: Իսկ ի՞նչ է հետո: Պետք է մի տեղ շարժվել: Ու՞ր: Ես չգիտեմ… Երբ հիսուն տարի առաջ Երեւանից տեղափոխվեցի Մոսկվա, իմ ընկերնեից ինչ-որ մեկն ինձ խորհուրդ տվեցին փոխել ազգանունս: Կարծեմ ավելի լավ հնչելու, թե այլ բանի համար: Եվ մտածեց այսպիսի տարբերակ:  Ջիգյար հայերեն նշանակում է լյարդ (печень): Իմ ընկերն ասաց. Կլինես Պեչենկին կամ Խան» (ազգանվանս վերջավորության համաձայն), — պատմել է արտիստը:

Նյութի աղբյուր

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Եթե հավանեցիք այս գրառումը կիսվեք Ձեր ընկերների հետ.
La vie est belle